首頁 > 鑄牢中華民族共同體意識專欄
“鑄牢中華民族共同體意識”文學翻譯改稿班暨2024《民族文學》少數(shù)民族文字版作家翻譯家培訓班在赤峰市翁牛特旗開班
時間:2024-08-30 09:34:17  來源:內(nèi)蒙古學習平臺  作者:

 8月26日上午,由內(nèi)蒙古自治區(qū)文學藝術(shù)界聯(lián)合會、《民族文學》雜志社、赤峰市翁牛特旗人民政府共同主辦,內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會、赤峰市文聯(lián)、赤峰市翁牛特旗委宣傳部、赤峰市翁牛特旗民委承辦的“‘鑄牢中華民族共同體意識’文學翻譯改稿班暨2024《民族文學》少數(shù)民族文字版作家翻譯家培訓班”在赤峰市翁牛特旗開班。

據(jù)悉,本次培訓班為期3天,期間,將由《民族文學》主編陳亞軍以《新時代民族文學的創(chuàng)作內(nèi)涵》為題作專題輔導講座。由北京大學中國語言文學系暨北京大學比較文學與比較文化研究所教授、博導張輝以《翻譯是一種“創(chuàng)造性背叛”嗎?》為題,內(nèi)蒙古大學蒙古學學院教授額爾敦哈達以《翻譯的意義》為題,分別作專業(yè)輔導講座。培訓班還將組織學員觀看內(nèi)蒙古文聯(lián)文藝專題片《百花綻放在燦爛陽光下》、開展“譯通北疆”紅色經(jīng)典文學翻譯作品誦讀會等活動,并在翁牛特旗進行參觀實踐活動,領(lǐng)略北疆文化,感受北疆生態(tài)發(fā)展情況和各族人民守望相助、團結(jié)奮斗的精神風貌。

 

  版權(quán)聲明:呼倫貝爾擔保網(wǎng)為開放性信息平臺,為非營利性站點,所有信息及資源均是網(wǎng)上搜集或作交流學習之用,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則產(chǎn)生一切后果將由您自己承擔!本站僅提供一個參考學習的環(huán)境,將不對任何信息負法律責任。除部分原創(chuàng)作品外,本站不享有版權(quán),如果您發(fā)現(xiàn)有部分信息侵害了您的版權(quán),請速與我們聯(lián)系,我們將在48小時內(nèi)刪除。
熱點推薦
“弘揚民族文化 增強民族團結(jié)” 市擔保公司參觀呼倫貝爾民族博物館
“弘揚民族文化 增強民族團結(jié)” 市擔保公司參觀呼倫貝爾民族博物館